法界佛教总会.DRBA Logo

宣化上人开示录(一)
Venerable Master Hua's Talks on Dharma Volume One

化老和尚开示 Venerable Master Hsuan Hua's Talks

下一页

目录

Contents

佛法在行不在说
The Buddhadharma Is in Practice, Not in Talking

大悲咒能消灾难
The Great Compassion Mantra Can Dispel Calamities

极乐世界在眼前
The Land of Ultimate Bliss Is Right Before Our Eyes

忏悔就是改过自新
To Repent and Reform Means to Change Our Faults and Turn Over a New Leaf

教他作,罪加三级
Telling Others to Do Something Increases the Severity of the Offense

修行有四个阶段
The Four Stages of Cultivation

早起晚睡为谁忙
Rising Early and Retiring Late, for Whom Are We Busy?

念佛如同打电话
Reciting the Buddha's Name Is Like Making a Phone Call

毋临渴而掘井
Don't Wait Till You're Thirsty to Dig a Well

念菩萨能明心见性
Recite the Bodhisattva's Name to Understand the Mind and See the Nature

众生无边誓愿度
Living Beings Are Boundless; I Vow to Save Them All.

学佛要修戒定慧
To Study Buddhism, We Must Cultivate Precepts, Samadhi, and Wisdom

寺前涌出常流水
A Constantly Bubbling Spring Appeared by the Temple

金山圣寺的家风
A Constantly Bubbling Spring Appeared by the Temple

学佛法要拿出真心
In Studying Buddhism, You Must Use a True Mind

应无所住而生其心
You Should Produce the Thought Which Abides Nowhere

“无漏”的智慧光明
The Wisdom Light of “Non-outflows”

修德、造业
Cultivating Virtue versus Creating Karma

万物皆在说法
All the Myriad Things Are Speaking the Dharma

莫待老来方学道
Don't Wait Until You're Old to Cultivate the Way

爱欲是修道的绊脚石
Love and Desire: The Stumbling Blocks in Cultivation

为世界和平而努力
Working Hard For World Peace

克期取证打禅七
Chan Sessions Are for Seeking Enlightenment in a Limited Time

恰到好处是中道
Doing It Just Right is the Middle Way

佛法最平等
The Buddhadharma is Completely Fair

大善大恶,超出数外
Great Good and Great Evil Can Transcend Fate

求菩萨为全球消毒
Asking the Bodhisattva to Disinfect the Planet

什么是佛法
What is Buddhadharma?

法界佛教总会 . DRBA / BTTS / DRBU

▲Top